「亡国のイージス」原作の福井晴敏さんが結婚

 http://www.sanspo.com/geino/top/gt200409/gt2004091903.html(サンスポ)  [ id:kanose:20040923#fukuiより]

 
 お相手は、「亡国のイージス」ファンサイト管理人の元会社員の女性(27歳)。

(お相手の)深澤さんは同小説の大ファン。自らファンサイトを立ち上げ熱っぽく作品を論じていた。その内容を読んだ福井さんが「誤解されやすい物語を正確に受け取ってくれている」と感心し深澤さんに興味を持ったのが交際のきっかけ。

「ぼくが書いたものを正確に読み取り、ぼくも気づかなかったところまで要約してくれる。人間としてもとてもまっすぐで、まっさらな人」とゾッコン
という辺りを読み、美人じゃないところにもとても好感が持て、心と心が繋がっている感じで素敵な話だと思ったのですが……そのファンサイト甘栗屋を見て、唖然。ふ、腐女子…? サンスポの記事とのギャップが…!


 でも、「掲示板の書き込みに際してのお願い」には、同意。

1.「本屋さんで買った、もしくは人からプレゼントされた、なんかよくわからんが新聞の懸賞で当った」というような正規ルートでない手に入れ方でお読みになった場合は(例:「図書館で借りた」、「立ち読みした」、「古本屋で買った」)、その読んだ手段を書き込むことはご遠慮ください。
 ファンサイトに、「古書店でいくらで揃えました」とか「ブックオフで探しているのですが、見つかりません」とか書く神経がわからん。何でわざわざ入手経路を書きたくなるんだろうね。


 「いただきもの」のところにある、「一周年記念にいただいた書 その3」がすごいね、なんだか。